Por y para son dos preposiciones en Español que causan mucha confusión entre todos los estudiantes, porque son muy parecidas pero con usos diferentes, claro. Hoy vamos a aprender cómo se utiliza ‘por’ y cómo se utiliza ‘para’.
Usos de POR
Causa, motivo o razón / Cause, motive or reason:
- Vinimos a Chile por mi familia.
- Brindemos por tu cumpleaños.
- Lina está feliz por su cumpleaños.
- Esta tos es por el aire acondicionado.
Espacio de tiempo / Space of time:
- Estudié en Woodward por 10 meses.
- Viviré en Chile por 2 años.
- Voy a Italia por 5 dias.
- Viajamos por 2 dias.
Lugar aproximado / Approximate place:
- Esta tarde estaré por tu casa.
- Voy a estar por el gimnasio.
- Vamos a estar por el centro comercial.
- Estoy por la oficina.
Movimiento en un lugar / Movement in one place:
- Juan y yo caminamos por el parque.
- Voy pasando por el parqueadero.
- Estoy caminando por el puente.
- Estamos manejando por la carretera principal.
Trabajar en beneficio de una causa o persona / Work for the benefit of a cause or person:
- Trabaja mucho por los animales.
- Trabaja por los niños.
- Trabaja mucho por sus hijos.
- Trabaja por causas sociales.
Medio de comunicación / Media:
- Enviame el informe por correo electrónico.
- Clara habla por Skype con sus amigos.
- Hablamos por telefono cada noche.
- Nos conocimos por Tinder.
Cambio de algo o sustitución / Change of something or substitution:
- Cambio mi novela por tu revista.
- Carolina intercambia clases de matemáticas por clases de biología.
- Cambié mi computador por uno nuevo.
Precio (para vender o comprar) / Price (to sell or buy):
- Se vende computador por $400.000 pesos.
- Vendo collares por $2 dólares.
- Voy a comprar un carro por $15.000 euros.
- Voy a vender mi casa por el doble.
Reparto, distribución / Distribution:
- El viaje costará $500 dólares por pareja.
- Es un helado por niño.
- Son $5 dolares por persona.
Velocidad / Speed:
- La velocidad máxima en la carretera es de 120 kilómetros por hora.
- Muchas personas conducen en la ciudad a 70 kilómetros por hora.
Tiempo del día (mañana, tarde…) / Time of day (morning, afternoon…):
- Voy a hacer la tarea por la noche.
- Mi amiga y yo salimos a correr por las mañanas.
- Estudio Español por las tardes.
- Me gusta hacer ejercicio por las mañanas.
Para hacer mandados o vueltas / To run errands:
- Voy por leche al supermercado.
- Voy por flores a la floristeria.
- Voy por chocolates a la tienda.
- Vamos por dulces para los niños.
Con expresiones idiomaticas / With idiomatic expressions:
- Por fin.
- Por ejemplo.
- Por favor.
- Por supuesto.
- Por eso.
- Por qué.
- Por cierto.
- Gracias por.
- Por lo general.
Usos de PARA
Finalidad u objetivo / Purpose or objective:
- Estudié en Woodward para aprender español.
- Carlos está tomando clases de cocina para preparar la cena de Navidad.
- Estudio español para hacer negocios en Perú.
- Viajo para conocer el mundo.
- Estudio Español para comunicarme con mi novia.
Término de un plazo fijo futuro / Deadline:
- Esta tarea es para mañana.
- Necesito el informe para el miércoles.
- El examen es para el viernes.
- Nuestra cita es para el proximo mes.
“Con dirección a” / “With direction to”:
- Salgo para Puerto Montt el viernes.
- El fin de semana vamos para tu casa.
- Voy para la casa de mi madre.
- Vamos para el nuevo restaurante a cerrar un negocio.
Destino / Destiny:
- Esta cama es para mi habitación.
- El libro es para mi mamá.
- Los juguetes son para los niños.
- El almuerzo es para mis nuevos asociados.
Opinión / Opinion:
- Para mí, jugar con mis hijos es lo más importante.
- Para ti, aprender otro idioma es muy entretenido.
- Para nosotros, escuchar musica es muy relajante.
- Para mi, lo mas importante son las conexiones.
- Para ser colombiana, Mónica habla muy bien Inglés.
Relaciones de desigualdad y comparación / Inequality and comparison relationships:
- Esa niña, para tener cuatro años es muy alta.
- Para llevar en Chile solo un mes, hablas muy bien español.
- Para ser arabe, hablas muy bien portugues.
- Para tener solo treinta años, Sofia es muy independiente financieramente.
Empleado / Employee:
- Mónica trabaja para la Universidad nacional.
- Lusia trabaja para una oficina de migración.
- Nosotros trabajamos para nuestros padres.
Localización de tiempo preciso / Precise time location:
- Mis padres van a venir a nuestra casa para Navidad.
- Sandra dijo que va a tu casa para tu cumpleaños.
- Vamos a Republica Dominicana para navidad.
Usos / Uses:
- El libro es para estudiar Español.
- Mi apartamento nuevo es para tener fiestas con mis amigos.
- Mi casa es para vivir con mi familia.
- El sofa es para los invitados.
Con expresiones idiomaticas / With idiomatic expressions:
- Para siempre.
- Para concluir.
- Para comenzar.