¿Cómo usar el verbo ponerse?

¿Cómo usar el verbo ponerse?

¡Hola a todos! El verbo PONERSE es un verbo reflexivo e irregular, pero tambien puede usarse en diferentes contextos, pero generalmente lleva el mismo significado principal, que es “to put”. Veamos cuales son los usos de este verbo:

Conjugación

  • Yo me pongo
  • Tu te pones
  • El / Ella se pone
  • Nosotros / as nos ponemos
  • Ellos / Ellas / Ustedes se ponen

Conjugación usando dos verbos (Por ejemplo: querer – Want)

  • Yo quiero ponerme
  • Tu quieres ponerte
  • El / Ella quiere ponerse
  • Nosotros / as queremos ponernos
  • Ellos / Ellas / Ustedes quieren ponerse

 

1. Ponerse a hacer algo: Get to do something.

  • Voy a ponerme a limpiar la casa. I’m going to start cleaning the house. 
  • Voy a ponerme a organizar mi oficina antes de comenzar con mis reuniones. I’m going to organize my office before starting my meetings.
  • ¿Vas a ponerte a hacer algo? Are you going to do something?
  • Tengo un examen mañana, voy a ponerme a estudiar. I have an exam tomorrow, I’m going to start studying.
  • Voy a ponerme a regar las plantas. I’m going to start watering the plants.
  • No quiero ponerme a trabajar los domingos, prefiero descansar. I don’t want to get to work on Sundays, I prefer to rest.
  • Lucia se puso a estudiar para su examen final. Lucia started studying for his final exam.
  • Ella quiere ponerse a trabajar durante el verano. She wants to work during the summer.
  • ¿Quieres ponerte a estudiar conmigo? Do you want to study with me?
  • Quiero ponerme a estudiar más Español durante mi tiempo libre. I want to study more Spanish during my free time.

 

2. Ponerse algo: Put something on.

  • Yo me puse una camisa negra. I put on a black shirt. 
  • Yo voy a ponerme los zapatos negros para el matrimonio. I’m going to wear black shoes for marriage.
  • No quiero ponerme algo que no me gusta. I don’t want to wear something I don’t like.
  • Quiero ponerme un vestido durante la celebración de navidad. I want to get a dress during Christmas celebration.
  • Voy a ponerme un abrigo porque es invierno. I’m going to wear a coat because it’s winter.
  • Camilia se puso un vestido rojo para la fiesta. Camila put on a red dress to the party.
  • Yo voy a ponerme muchos vestidos porque es verano. I’m going to put on a lot of dresses because it’s summertime. 
  • Quiero ir a la playa para ponerme vestido de baño. I want to go to the beach to wear a bathroom dress.

 

3. Ponerse feliz / de buen humor / triste / de mal humor / enfermo: Get happy / sad / angry / sick.

  • Yo me puse feliz porque mi amigo me trajo flores. I got happy because mi friend brought me flowers.
  • Mi hija se puso triste porque perdió el examen. My daugther got sad because he failed the exam.
  • Me pongo feliz cuando recibo regalos. I get happy when I get presents.
  • Me pongo feliz cuando tengo clases de Español con mi profesora. I get happy when I have Spanish classes with my teacher.
  • Me pongo de mal humor cuando no como lo suficiente. I get brave when not as enough.
  • Me pongo enfermo cuando bebo mucho tequila. I get sick when I drink a lot of tequila.
  • Me pongo feliz cuando es verano. I get happy when it is summer.
  • Me pongo feliz cuando mi esposo limpia la casa. I get happy when my husband cleans the house.

 

Picture of Loraine Pertuz

Loraine Pertuz

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Picture of Loraine Pertuz

Loraine Pertuz

A Spanish teacher and I’m Colombian who is here to share knowledge and meet all people around the world with different interests.

Newsletter

Subscribe to my newsletter to receive the latest information about my blog posts, offers and tips & tricks.