¡Hola a todos! El verbo AGARRAR es un verbo regular y puede usarse en diferentes contextos, pero siempre lleva el mismo significado principal, que es “to grab”. Veamos cuales son los usos de este verbo:
Conjugación
- Yo agarro
- Tu agarras
- El / Ella agarra
- Nosotros / as agarramos
- Ellos / Ellas / Ustedes agarran
1. Tomar algo con las manos fuertemente: Take something with the hands strongly.
- Agarra bien el televisor cuando lo instales. Please hold the TV well when you install it.
- Agarra la lampara, esta pesada. Grab the lamp, it’s heavy.
- Agarremos las bolsas y las llevamos al carro. Let’s grab the bags and take them to the car.
- Necesito una persona que sea fuerte para que agarre la escalera mientras yo subo. I need someone who is strong to hold the ladder while I climb.
- Agarra el florero si vas a mover la mesa. Grab the vase if you are going to move the table.
2. Agarrarse de alguien: Hold on to someone.
- Yo voy a manejar la moto, agarrate de mi. I’m going to drive the motorcycle, hold on to me.
- Agarrala para cruzar la calle. Grab it to cross the street.
- Agarra a tu hijo para cruzar el puente. Grab your son to cross the bridge.
- Agarremos a mi abuela para llevarla al carro. Let’s grab my grandmother to take her to the car.
- Agarrate de la silla. Hold on to the chair.
3. Coger o atrapar algo: Catch something.
- Voy a tirar la bola y tu la agarras. I’m going to throw the ball and you catch it.
- Vamos a jugar pero necesitas agarrarla bien. Let’s play but you need to hold it well.
- La idea es que agarres la bola cuando alguien la tira. Let’s play but you need to hold it well.
- Ella no agarró la bola con las manos. She did not catch the ball with her hands.
- Agarra el pajarito y llévalo al veterinario, está herido. She grabs the little bird and take it to the vet, he’s hurt.
4. Sorprender a alguien que no lo esperaba: Surprise someone who did not expect it.
- Te agarré jugando videojuegos en lugar de cuidar a los niños. I caught you playing video games instead of taking care of the kids.
- Si te agarró haciendo algo malo, vas a sufrir las consecuencias. If he caught you doing something wrong, you’re going to suffer the consequences.
- La proxima vez que te agarré haciendo lo mismo, terminamos. Next time I catch you doing the same thing, we’re done.
- Te agarré espiando a los vecinos. I caught you spying on the neighbors.
- Agarré a la vecina saliendo de su casa a medianoche sin su esposo. I caught her neighbor leaving her house at midnight without her husband.
5. Pelear con alguien: Fight with someone.
- Me agarré con mi hermana porque no hizo lo que yo le dije. I grabbed my sister because she didn’t do what I told her.
- No me quiero agarrar contigo hoy, hablamos mañana. I don’t want to catch up with you today, we’ll talk tomorrow.
- No nos agarremos hoy, vamos a dormir y hablamos mañana del tema. Let’s not hold each other today, let’s go to sleep and talk about it tomorrow.
- Me agarré con Claudia porque me dijo mentiras. I stuck with Claudia because she told me lies.
- Nos agarramos ayer porque yo no quise salir a rumbear. We caught up yesterday because I didn’t want to go out and party.
6. Tomar fuerza o recuperar energia o confianza: Gain strength or regain energy or confidence.
- Necesito comer para agarrar fuerzas. I need to eat to gain strength.
- Vamos a tomar agua para agarrar energia. Let’s drink water to get energy.
- Necesitas practicar más para que agarres confianza. You need to practice more so that you gain confidence.
- Cuando agarremos más practica va a ser más facil. When we get more practice it will be easier.
- Agarras confianza progresivamente, por ejemplo con la practica y la experiencia. You gain confidence progressively, for example with practice and experience.